Coming Soon: French translation of Nothing Serious

I have exciting news! Rien de Sérieux, The French translation of Nothing Serious is out on Monday 18th of April.

Published by Reines Beaux – 18th of April 2016
Translated by Maëlle Haut-Clair

12973546_1734468683458769_6463491291982590137_oMark O’Brien a enfin décidé d’être honnête envers lui-même. Entre lui et Rachel, c’est terminé, et il doit quitter la maison où ils vivent ensemble depuis six ans. Ils s’entendent bien, mais il ne peut pas régler ses problèmes de couple si la person ne avec qui il est n’a pas le bon équipement…

Jamie Robertson, l’un des déménageurs, est une armoire à glace ridiculement beau gosse, et Mark se voit frappé par le coup de foudre. Quand l’un des cartons se brise, révélant aux yeux de tous des objets de nature personnelle qu’il n’aurait jamais voulu montrer à quelqu’un, Mark se voit pétrifié de honte. Pourtant cela déclenche le début d’une magnifique amitié, avec avantages en nature.

Tandis que Jamie initie Mark aux plaisirs du sexe entre hommes, tous deux se rapprochent indéniablement, mais cette histoire qui n’a « rien de sérieux » pourra-t-elle le rester bien longtemps ?

Buy Links

https://www.amazon.fr/dp/B01E5ZMDSM/
https://www.amazon.ca/dp/B01E5ZMDSM/
https://www.amazon.com/dp/B01E5ZMDSM/

 

Advertisements

About Jay Northcote

Author of LGBT romance. Trans (he/him), Parent, cat herder, professional procrastinator.
This entry was posted in announcement and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.